横文字

世の中ほんとうに横文字が増えましたね。
今パソコンを使用しただけでも、ログインだとかパスワードだとか、カタカナばかりです。
身の回りで、普段当たり前のように使っている横文字の意味が実はよくわからない…なんてことが最近よくありましたので少し書き出してみようと思います。

折角ですのでクイズ形式にでもしましょうか。
皆様次の言葉を日本語に変えてみてください。

1.モチベーション(motivation)
2.コンセンサス(consensus)
3.トリビュート(tribute)

答えは最後に。
そういえばカフェで働いた経験のあるとある方のお話では、
「カフェレオ」「テイクオフ」なんていい間違えるおじさんがいたなんてことがあったそうです。
そこは間違えないにしても、最近は何もかも横文字ですから、
私もさすがに「ヴーヴクリコポンサルダンイエローラベル」なんてメニューに書かれた時はめちゃくちゃに読んでしまい大笑いしました。(シャンパンの銘柄で、正確には「ヴーヴ・クリコ・ポンサルダン・イエロー・ラベル」です)

いや、どうしてこんな話をしようと思ったかといいますと、
私の使用しているヘアトリートメントの裏に書いてあった一文がきっかけなのです。
それがコチラ↓

「ストレートスタイルをシステムでサポートするホームケアシリーズ」

はい、ということで、先程の回答を書いて終わりにしたいと思います。
お粗末さまでした。

1.モチベーション(motivation)=動機を与えること。動機づけ。
2.コンセンサス(consensus)=意見の一致。合意。
3.トリビュート(tribute)=感謝・賞賛・尊敬などの気持ちを表すしるし。賛辞。捧げ物。

投稿者:mizuno 2005年12月06日 00:25

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.agora-mc.com/blog/mt-tb.cgi/31

コメント: 横文字

コメントしてください




保存しますか?